Roza Camali

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
Roza Camali
Doğum tarixi 24 fevral 1977(1977-02-24) (47 yaş)
Doğum yeri
Vətəndaşlığı İran İslam Respublikası
Milliyyəti Azərbaycanlı
Təhsili Tehran İncəsənət Universiteti
İxtisası Dramaturgiya
Fəaliyyəti Şair
Dramaturq
Tərcüməçi
Fəaliyyət illəri 1997-ci ildən (hələ də davam edir)
Əsərlərinin dili Farsca
Azərbaycanca
Janrlar Şer
Poema
Dram
İlk əsəri Bu ölmüş oğlan alma deyil, o ya xiyar, ya da armuddur
Tanınmış əsərləri Şüşə saat dərin yuxudadır
Magistral yollar bağlanıb

Roza Camali (fars. رزا جمالی‎‎) - Əslən İran azərbaycanlılarından olan şair, tərcüməçidramaturq.[1]

Roza Camali 1977-ci ildə Təbriz şəhərində anadan olmuşdur.[2]

Roza Camali Tehran İncəsənət Universitetində dramaturgiya üzrə təhsil almışdır.

Yaradıcılığı

[redaktə | mənbəni redaktə et]

Onun ilk şerlər külliyatı "Bu ölmüş oğlan alma deyil, o ya xiyar, ya da armuddur" adlanır. Bu əsər 1997-ci ildə İran poeziyasında yeni bir üslubun əsasını qoyan əsər kimi çap edilmişdir.[3] Bu əsər İran poeziyasında yeni yaradıcı imkanlar yaratmışdır. Həmin ildə onun ikinci şerlər kitabı nəşr edilmişdir. "Üz düzəltmək" adlanan bu şerlər kitabı tənqidçilər tərəfindən müsbət rəy almışdır. Onun üçüncü şerlər kitabı "Cinayət hekayəsi üçün kofe düzəltmək" adlanır. O bu əsəri yazarkən Sadiq Hidayətin "Kor Bayquş" əsərindən təsirlənmişdir. Onun ən çox oxunan əsərləri "Şüşə saat dərin yuxudadır" və "Magistral yollar bağlanıb" adlanır. O bu əsərlərində müasir dövrdə baş verən hadisələri qədim İran mifologiyası ilə ustalıqla birləşdirə bilmişdir.

İran şer tənqidçisi Ute Marqaret Saine Roza Camalini İran şeriyatının yeni dövrünün banilərindən biri hesab edir. Britannika ensiklopediyası Roza Camalini İran poeziyasında yeni ifadə üslublarının banisi hesab edir.

  • Bu ölmüş oğlan alma deyil, o ya xiyar, ya da armuddur (1997)
  • Üz düzəltmək (1998)
  • Cinayət hekayəsi üçün kofe düzəltmək (2002)
  • Şüşə saat dərin yuxudadır (2011)
  • Magistral yollar bağlanıb (2014)

Dramaturgiyası

[redaktə | mənbəni redaktə et]

Tərcümələri

[redaktə | mənbəni redaktə et]
  1. "Roza Camali". 2010-12-10 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-09-19.
  2. "Iran in Writing: Past and Present". 2017-11-02 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-09-19.
  3. "Rosa Jamali was born in November 1977.". 2019-03-22 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-09-19.
  4. "The  House of The Edrisis is a novel by Ghazaleh Alizadeh translated from original Persian to English by Rosa Jamali.This website presents the full text chapter by chapter". 2018-12-25 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-09-19.